In some good news, Contralínea is confirming that their reporters have been rescued. Everyone from the caravan has now been accounted for. As well, Kristin Bricker reports that the two Triqui women kidnapped just before the ambush have been released.
Below is a video they made a few hours after the ambush, provided by Contralínea. I've translated the transcription provided.
Transcription:
David Venegas: Today, April 27, we, a group of about 20 people, tried to enter the community of San Juan Copala in a peaceful manner. Today, at approximately 6pm, there are four people here: your servant David Venegas...
David Cilia: My name is David Cilia, I'm a reporter for the magainze Contralínea. I have a bullet in my right leg and on my left side. We are on the side of the highway.
Érika Ramírez: My name is Érika Ramírez, I'm a reporter for the magazine Contralínea. I am ok. I'm not wounded. For about three hours we've been able to keep ourselves from the paramilitaries, but we want to say that if something happens to us it is because of the slowness of the government in coming to our aid.
Noé Bautista: My name is Noé Bautista. I have a bullet in my right buttock, a bullet in my right shoulder and a big scrape here on my side. We were attacked around 2:45 in the afternoon, by more than 20 gunmen with high-caliber weapons. Now we are hiding. We fear for our lives. We're concealing ourselves in the mountain. We don't know what can happen to us and what they can do to us.
Trancripción:
David Villegas: El día de hoy, 27 de abril, un grupo de 20 personas aproximadamente tratamos a entrar a la comunidad de San Juan Copala de manera pacífica. Hoy siendo las seis de la tarde, aproximadamente, estamos aquí cuatro personas: su servidor David Villegas…
David Cilia: Mi nombre es David Cilia, soy reportero de la revista Contralínea. Tengo un balazo en la pierna derecha y en el costado izquierdo. Estamos en la orilla de la carretera.
Érika Ramírez: Mi nombre es Érika Ramírez, soy reportera de la revista Contralínea. Estoy bien. No tengo heridas. Hace tres horas, aproximadamente, que logramos resguardarnos de los paramilitares, pero sí queremos decir que si algo nos pasa es por la lenta acción del gobierno en nuestro auxilio.
Noé Bautista: Mi nombre es Noé Bautista Jiménez. Yo tengo un balazo en la nalga derecha, un balazo en el hombro derecho y un rozón aquí en el costado. Fuimos agredidos cerca de las dos de la tarde con 45 minutos, por más de 20 gatilleros con armas de alto calibre. Estamos ahorita escondidos. Tememos por nuestra vida. Estamos resguardados en la montaña. No sabemos qué pueda pasar con nosotros y qué nos puedan hacer.
UPDATE: Here are some videos with our fallen comrades speaking.
Here's Bety Cariño speaking on December 3, 2009, in front of the Canadian Embassy in Mexico City. She is denouncing the destruction that Canadian mining companies are causing in primarily indigenous Mexican towns and denouncing the murder of anti-mining activist Mariano Abarca.
Here's Jyri Jaakkola just a few days ago discussing the climate crisis and the need for a radical critique of capitalism in order to fight it. (Jyri appears at around 20:30)
Recent Comments